Idioma español, una lengua policéntrica

La docente de Uninorte, María Betulia Pedraza, explica que cada país hispanohablante tiene una norma propia.


Por: Aldira Chamorro Ojeda


En una fecha como hoy, cuando los países de habla hispana celebran el Día del Idioma, acostumbramos a reflexionar sobre su buen uso y los errores comunes que solemos cometer. Por ello, consultamos sobre este tema a la doctora en Filología Española, de la Universidad Autónoma de Barcelona, y docente del Departamento de Español de la Universidad del Norte, María Betulia Pedraza.

Pedraza considera que uno de los principales errores es creer hay una sola norma lingüística y que esa norma viene de España. “Hoy hablamos de una lengua policéntrica, en otras palabras, una lengua que tiene distintas normas por cuanto cada país hispanohablante tiene una norma propia”.

Indicó, además que, no obstante a lo anterior, existen puntos de convergencia desde la sintaxis y el léxico porque de lo contrario no podríamos entender a un mexicano o a un hablante español.

“No podríamos referirnos a los errores más comunes en el uso del idioma como si fuese un solo bloque lingüístico, sino que se debe tener en cuenta las diferencias entre variedades. Recuerdo una anécdota sobre el uso de la forma hacer parte de y formar parte de. Cuando defendí mi tesis doctoral, un miembro del tribunal me indicó que en el escrito había cometido varios errores al escribir hacer parte de. Desde luego, tenía razón, en vista de que para la norma de España la estructura correcta es formar parte de. En esa ocasión tuve que reparar sobre mi variedad del español, la variedad colombiana, y advertir que la forma cuidada y de uso masivo es hacer parte de”.

De todas formas, al margen de la teoría sobre la lengua policéntrica, María Betulia Pedraza sostuvo que los errores típicos en el uso de la lengua están los de construcción sintáctica, de ortografía, de acentuación y de puntuación. “Este último es a todas luces uno de los que representa mayor complejidad”.

Recomendaciones y consejos para el buen uso del idioma

En RegiónCaribe.org, compartimos las recomendaciones para el buen uso del idioma que nos entregó la docente del Departamento de Español de la Universidad del Norte.

1. Consultar el diccionario, la ortografía y la gramática cuando existen dudas lingüísticas, es esencial para ampliar el conocimiento de la lengua.

2. Crear el hábito de consulta garantiza minimizar errores en los productos escritos, desde un chat hasta un artículo, y, también, en la oralidad, desde la interacción común, la que se da a diario, hasta la que se debe planear con más cuidado.


“En la actualidad, gracias a la tecnología, tenemos acceso a un gran número de herramientas digitales que podemos llevar en nuestros dispositivos y que nos facilitan el acceso a la información lingüística. El reto está en saber cuáles son confiables y cuáles definitivamente no”, puntualizó María Betulia Pedraza.

Fotos: boyaca.extra.com.co / ucatolica.edu.co